index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.8

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.8 (TX 05.02.2013, TRde 05.02.2013)



§ 4
10
--
[]ēpdu
10
A
Vs.! 10' []x1 e-ep-du
11
--
[-a]nzi
11
A
Vs.! 11' [-a]n-zi ¬¬¬
§ 4
10 -- [ … ] soll er/sie [ … ] greifen.
11 -- Sie [ … ]-en.
Evtl. als -]⌈a⌉ und Endsilbe eines Präverbs (z.B. šarā, parā, usw.) zu lesen.

Editio ultima: Textus 05.02.2013; Traductionis 05.02.2013